jump to navigation

Georges Moustaki ha muerto mayo 23, 2013

Posted by Sergio in Música y Músicos.
Tags: , ,
trackback

Moustaki, que sufría de un enfisema, una enfermedad respiratoria incurable que le impedía cantar desde hacía años, escribió unas 300 temas para los más importantes intérpretes de la canción francesa como Edith Piaf, Yves Montand, Barbara, Juliette Gréco o Serge Reggiani antes de cantarlos él mismo.

Aún el pasado febrero, comentaba en la que fuera su última entrevista, concedida al medio francés Nice Matin:

“Echo de menos poder cantar en mi baño. Cantar en público, no. Ya le dí vuelta, la vuelta al mundo y de las salas, pequeñas o grandes. Aprendí que lo que se cree haber adquirido no es más que una parte ínfima de lo que falta por descubrir”, dijo entonces, y agregó que “anotaba aún algunas ideas” para nuevas  canciones pero “sin prisas”.

Georges Moustaki, cuyo verdadero nombre era Giuseppe Mustacchi, nació el 3 de mayo de 1934 en Alejandría, de padres judíos griegos que emigraron a Egipto.

Moustaki se instaló en París en 1951 donde conoció a Georges Brassens, un  encuentro determinante para su carrera y de quien adoptó el nombre en su honor.

El anuncio de su muerte provocó inmediatamente una ola de emoción y  numerosas reacciones.

“Era un hombre absolutamente exquisito, un hombre educado, refinado, era un hombre elegante que tenía una dulzura infinita y además talento”

Juliette  Gréco a la radio RTL.

“Georges era un sabio. Nos deja canciones sublimes. Recorrió el mundo con su guitarra, cantando en francés por todos lados”

Line Renaud

“Fué uno de los mayores embajadores de la canción francesa, sus canciones son  eternas”

Mireille Mathieu

Georges Moustaki ha muerto, nos deja sus canciones eternas

Le Métèque

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents

Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l’air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent

Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins

Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond

Avec ma peau qui s’est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon

Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu’il a souffert
Sans pour cela faire d’histoires

Avec mon âme qui n’a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents

Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans

Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d’amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d’amour
Que nous vivrons à en mourir

Anuncios

Comentarios»

No comments yet — be the first.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: